분류 전체보기 8414

女の横顔 / 増位山太志郎

女の横顔 / 増位山太志郎 1. なぜだかこのごろ ひとりで夜の街 さまよい歩く くせがついたよ 왜 그런지 요즈음 혼자서 밤 거리를 방황하며 걷는 버릇이 생겼어 はぐれ者のように 酔いしれ グラスゆすり またもあおって 외떨어진 사람처럼 만취해 술잔을 흔들어 또다시 들이키고 別れまぎわの おまえの白い 横顔を 想い出す 이별하던 그 순간의 창백한 그대의 옆얼굴을 떠올리곤 하네 2. あの日の別れは 理由などなかったさ 大人の恋の しゃれたさよなら 그 날의 이별은 이유 같은 건 없었다오 어른스런 사랑의 멋부리기 이별인가 やがて恋もしては みたけど こころもえず どこか悲しい 그럭저럭 사랑도 해 보았지만 마음은 타오르지 않고 어딘지 슬퍼만지네 暗い酒場の とまり木ゆれて おまえだけ 想い出す 어두운 술집 안 횃대의자 흔들려 그대만이 자꾸만 생각이..

夜桜しぐれ

夜桜しぐれ / (원창)川野夏美 1. 三日限りの みちのくの 旅も最後の 北泊り 사흘기한의 미치노쿠의 여행길도 마지막 머무는 북녘 弘前 津軽 傘はいらない 夜桜しぐれ 히로사키 쓰가루 우산도 필요없어요 밤벚꽃 꽃비 この世で添えぬ 恋ゆえに 花も見せるか 貰い泣き 이 세상에서 함께할 수 없는 사랑이기에 꽃도 따라서 우나 ** 弘前 : ひろさき, 아오모리현 남서부 쓰가루평야의 중심도시 ** 津軽 : つがる, 아오모리현 서쪽 절반에 해당하는 지역의 명칭. 아오모리현 서부 쓰가루평야의 중앙부에 위치하는 시 2. 連れて逃げての ひと言が なんで言えない 意気地なし 데리고 달아나달라는 한마디를 어찌해 말 못하나 이 못난이 弘前 津軽 弱い女に 夜桜しぐれ 히로사키 쓰가루 연약한 여자에게 밤벚꽃 꽃비 飛礫(つぶて)のように 花びらが 払い..

河內遊俠伝 / 津田耕治

河內遊俠伝 / (원창)津田耕治 영화주제곡(쇼와 42년) 1. ばかながきほと かわゆてならぬ 바보 같은 자식일수록 귀엽기 짝이 없지 親ばか 河內の 親かぼちゃ 자식사랑에 눈먼 의 못난 부모 ぽんとふみつけ 一天地六 쿵하고 짓밟아라 운명은 하늘에 맡기고 流れ流れて (지명) 흐르고 흘러서 에 酒と女の 二本だて 술과 여자를 양손에 들고 ** 河內 : かわち, 일본의 옛지명, 현재의 오사카부의 동부지역 ** 一天地六 : いってん‐ちろく, 주사위 方位를 나타내는 말. 一天地六, 南三北四, 東五西二 의 한 구절로, 주사위를 던졌을 때, 一이 하늘(天)을 向해 있으면, 아래(地)에는 六이 있다는 뜻. 즉, (1) 나쁜 일이 있으면, 後에 좋은 일이 있다 (2) 운수(운명)에 맡긴다 (주사위를 던질 때 어떤 수가 나올지는 아..

北しぐれ

北しぐれ / (원창) 石原詢子 1. 倒れた徳利と こぼれたお酒 窓打つしぐれは 泣くばかり 넘어진 술병과 흘러 나오는 술 창문을 두드리는 비는 울기만 할뿐 ああ あなた あなた 淋しいよ 髪をからめて 待つ指が 아아 당신 당신 외로워요 머리카락 휘감고서 기다리는 손가락이 誰を恨むか 北港 그 누굴 원망하나 북녘 항구 2. 何度もおんなじ カラオケかけて 絵だけをながめて 酔いました 몇 번이나 똑같은 가라오케판 걸고서 그림만 쳐다보며 취하고 있어요 ああ あなた あなた 恋しいよ あれは真冬の 日本海 아아 당신 당신이 그리워요 저편은 한 겨울의 일본해 想い出させる 北の宿 생각나게 하네요 북녘의 숙소 3. 化身れる(かわれる)ものなら 蛍に変えて はかない生命の 恋ならば 변할 수 있는 거라면 반딧불로 변해요 부질없는 목숨의 사랑이라면 ..

奥飛騨慕情

奥飛騨慕情 / (원창)竜鉄也 1. 風の噂に 一人来て 湯の香恋しい 奥飛騨路 풍문을 듣고 혼자 왔네 온천향 그리운 오쿠히다지 水の流れも そのままに 君はいでゆの ネオン花 강물의 흐름도 그대로인데 그대는 온천마을 네온 꽃 あゝ奥飛騨に 雨が降る 아~ 오쿠히다에 비가 내리네 2. 情けのふちに 咲いたとて さだめ悲しい 流れ花 인정의 늪에 피었다 해도 슬픈 운명의 유랑 꽃 未練残した 盃に 面影ゆれて また浮ぶ 미련을 남긴 술잔 속에 그대 모습 흔들리며 다시 떠오르네 あゝ奥飛騨に 雨が降る 아~ 오쿠히다에 비가 내리네 3. 抱いたのぞみの はかなさを 知るや谷間の 白百合よ 품었던 소망의 부질없음을 아는가 골짜기의 흰 백합아 泣いてまた呼ぶ 雷鳥の 声もかなしく 消えてゆく 울면며 다시 부르는 뇌조의 울음소리 슬프게 사라져 가네 あゝ奥..