こころ宿 / 角川博 1. 髪の乱れは 昨夜の名残り うしろ姿で ほつれを梳かす 머리카락 흐트러진 것은 간밤의 흔적 뒤돌아 앉아 헝클어진 머리를 빗네 忍ぶ二人の こころ宿 お別れします…あなた 남의 눈을 피한 두 사람의 마음 숙소 이제 떠나렵니다... 당신 まるで涙を 集めたような 窓の下には 未練川 마치 눈물을 모아놓은 것 같은 창문의 아래에는 미련 강 2. いくら逢瀬を 重ねてみても 変わらなかった 二人の宿命(さだめ) 아무리 밀회를 거듭해 봐도 변하지 않았어요 두 사람의 운명은 たとえ短い 間でも 幸せでした… あなた 비록 짧은 동안이라도 행복했어요... 당신 いのち捨てても 悔いない恋を なんで邪魔する 世間川 목숨을 버린다 해도 후회 없는 사랑을 어째서 방해하나 세간의 강 3. 二人迎えた 最後の夜明け 別れ口紅(べに)さす 鏡..