君を信じて / 西方裕之 1. 待っていますと くちびるが 기다리고 있겠다고 입술이 うごいた列車の ガラス越し 움직이는 열차의 유리창 너머로 ふるさと離れて もう二年 고향을 떠난 지 벌써 두 해 君を 君を 信じていればこそ 그대를, 그대를 믿고 있기에 かならず迎えに 帰るから 반드시 맞이하러 갈 거야 2. ふたりみつめた 目の中に 둘이서 바라보았던 눈 속에 心と心が 見えていた 마음과 마음이 보이고 있었지 月日が過ぎても 変わらない 세월이 지나도 변치 않을 君を 君を 信じていればこそ 그대를, 그대를 믿고 있기에 今夜も会えるさ 夢の中 오늘 밤도 만날 수 있거든 꿈속에서 3. 届くたよりの ふるさとは 도착한 고향 소식은 もうすぐにぎわう 夏祭り 이제 금방 북적거리는 여름 축제 時どきおふくろ 見てくれる 이따금씩 어머니를 돌보아 주..