2024/03/22 3

ながれ星 / みやさと奏

ながれ星 / みやさと奏 1. 呑めないお酒傾けて 夜が更けて行く 못 먹는 술잔을 기울이며 밤이 깊어가요 ひとりの夜のむなしさは 捨ててしまいたい 혼자인 밤의 공허함을 던져 버리고 싶어요 一つ二つ三つと嘘を 重ねるあなた 하나, 둘, 셋 거짓말을 거듭하는 당신 もういいの… どこへでも 消えてよ 辛いから 이제 됐어요... 어디에라도 사라져 줘요 괴로우니까 恋は夢、夢なのね あの人 ながれ星 사랑은 꿈, 꿈이군요 그 사람은 별똥별 2. 凍てつく街の遠灯り 風が啼いている 얼어붙는 거리의 아련한 불빛 바람이 울고 있어요 窓辺の下の足音が 夜に消えて行く 창가 아래의 발소리가 밤에 사라져 가요 もしやあなたあなたじゃないの 未練が揺れる 혹시라도 당신, 당신이 아닌가요 미련이 흔들려요 何故こうも… 追いかけてくるのよ せめるのよ 어찌해 이토록이..

まごころ小唄 / 古都清乃

まごころ小唄 / 古都清乃 2024. 3. 13. 발매 1. 口説き上手に のせられて 발림 말 선수에게 속아 넘어가 惚れたあんたは 春の雨 반했던 당신은 봄날의 비 あそびごころと まごころで 놀고 싶은 마음과 참마음으로 小さなこの胸 濡らすのよ 조그마한 이 가슴을 적셔요 ゆうべやさしく されたから 어젯밤 다정하게 해 주셨기에 あとをひくのよ 今だって 여운이 가시지 않아요 지금까지도 好きな気持ちは だませない 좋아하는 마음은 속일 수가 없어요 男のまごころ 罪なもの 남자의 참마음은 죄스러운 것 2. 笑いぼくろと 人はいう 애교점이라고 사람들은 말해요 今のわたしにゃ 泣きぼくろ 지금의 나에겐 눈물점이에요 しのぶ恋でも 恋は恋 몰래하는 사랑이지만 사랑은 사랑 涙がせつない やるせない 눈물이 애처로워요 안타까워요 めぐり逢いなの 人生は..

海峡挽歌 / サイリン

海峡挽歌 / サイリン 2024. 3. 6. 발매 1. 一人でも 生きられる 혼자서라도 살아갈 수 있어요 強い女に みえますか… 강인한 여자로 보이시나요… 追っても無駄と 氷がふさぐ 쫓아가도 소용없다며 얼음이 가로 막아요 別れ桟橋 行きどまり 이별의 선창 막다른 곳 行かないで あなた行かないで 行かないで 가지 마세요 당신 가지 마세요 가지 마세요 ああ 風がさけぶ ああ 波がさけぶ 아~ 바람이 울부짖어요 아~ 파도가 울부짖어요 カモメがさけぶ 海峡挽歌 갈매기가 울부짖어요 해협만가 2. いつまでも 耐えて待つ 언제까지라도 참고 기다리겠어요 古い女に みえますか 진부한 여자로 보이시나요 すがれる男(ひと)が 近くにいたら 의지할 남자가 가까이 있다면 くずれ落ちそで こわいのよ 무너져 내릴 것 같아서 무서워요 行かないで あなた行かない..