엔카듣기/헤이세이엔카 5777

男の地図 / 三門忠司

男の地図 / 三門忠司 1. 男の胸の 古い地図 ひとり覗けば また浮かぶ 남자의 가슴속 오래된 지도 혼자 들여다보니 다시 떠오르네 遠い故郷(ふるさと) あの笑顔 いつも何かに 挫折(つまず)くたびに 머나먼 고향 웃는 그 얼굴 언제나 무언가에 좌절할 때마다 いのち支えて 生きてきた… 생명을 받쳐주어 살아 왔지... 2. こころに消えぬ あの女 過去に帰れる 汽車はない 마음속에서 지워지지 않는 그 여인 과거로 되돌아가는 기차는 없네 今は誰かに 嫁いだか 惚れていりゃこそ 口にはだせぬ 지금은 누군가에 시집갔을까 반해 있기에 말로는 할 수 없는 恋もあるのさ 男には… 사랑도 있는거야 남자에게는... 3. 曲がった川も いつの日か 青い海原(うみ)へと 流れこむ 구비진 강물도 언젠가는 푸른 바다로 흘러 들어가지 俺の人生 道なかば 急かずあせ..