つつじ吊り橋・恋の橋 / 水森かおり 1. 風が唸(うな)れば この身も揺れる 바람이 으르렁거리면 이몸도 흔들려요 揺れる運命(さだめ)も あなたとならば 흔들리는 운명도 당신과 함께라면{좋아요) つつじ吊橋 恋の橋 철죽 조교 사랑의 다리 覚悟なければ 渡れない 각오가 없으면 건너갈 수 없어요 だからこの手を 離さずに 그러니까 이 손을 놓지 말고 愛が頼りの ふたり連れ 사랑이 의지인 두 사람 한 쌍 ** つつじ吊橋 : つつじつりばし, 도치기현 나스고원의 철쭉군락지에 놓여있는 다리이름. 나스의 늦봄을 대표하는 관광지. 2. 下を見たなら 先へと行けぬ 밑을 내려다보면 앞으로 걸어갈 수 없어요 行けぬ道でも 戻りはしない 갈 수 없는 길이지만 되돌아가진 않아요 つつじ吊橋 恋の橋 철쭉 조교 사랑의 다리 寒い辛いを 越えてきた 추움 괴로움..