엔카듣기 6918

駅 / 大川栄策

駅 / 大川栄策 1. つれて行けない 別れのつらさ 데려갈 수 없는 이별의 쓰라림 駅灯(あかり)に背を向け ひとり泣く女 (역의)등불을 등 뒤로 하고 홀로 우는 여자 赤いコートに 降る雪の 빨간 코트에 내리는 눈의 雪の白さが目にしみる プラットホーム 눈의 하얀색깔이 눈에 아리는 플랫폼 汽車がくる 기차가 와요 汽車がくる 雪国の駅 기차가 와요 눈 고장의 역 2. 出来るものなら 切符を捨てて 할 수만 있다면 차표를 던져버리고 この手で涙を 拭いてやりたいよ 이 손으로 눈물을 닦아주고 싶구나 君と一緒に いるだけで 그대와 함께 있는 것만으로 おれは優しくなれたのに いつまた逢える 나는 다정하게 되었건만 언제 다시 만나나 さよならの 작별인사의 さよならの 雪国の駅 작별인사의 눈 고장 역 3. 伝えきれない 想いをのこし 끝내 다 전하지 못..

雨のタンゴ / 小野由紀子

雨のタンゴ / 小野由紀子 1. うしろ姿を 眼で追いかけた 뒷모습을 눈으로 뒤쫓았지 傘もささすに 去り行く君よ 우산도 쓰지 않고 멀어져가는 그대여 くちなしの花が 匂う 路地裏道り 치자나무 꽃 향기풍기는 뒷골목길 君・今・何処・・・ 그대. 지금. 어디에... 帰り来る日を 待ちわびて 돌아올 날을 애타게 기다리며 忍び泣きする 忍び泣きする 남몰래 우네, 남몰래 우네 あー 小糠雨 아~ 가랑비 2. にわか雨なら すぐ晴れるのに 소나기라면 금방 개일 테지만 いつも心は 哀しみ模様 언제나 마음은 슬픈 날씨 風鈴が 雨風に騒ぐ 泪に咽ぶ 풍경소리가 비바람에 웅성거리며 목메어 우네 君・今・何処・・・ 그대. 지금. 어디에... 熱いくちづけ もう一度 뜨거운 입맞춤 다시 한 번 夢は儚く 夢は儚く 꿈은 허무하게, 꿈은 허무하게 あー遠い虹 아~ ..

門出 / 吉幾三

門出 / 吉幾三 1. 男の暦(こよみ)を めくってみれば 남자의 달력을 넘기어보면 生きるか 死ぬかの 二つだけ 죽느냐 사느냐의 두 가지 뿐 生きていながら 死ぬよりも 살아 있으면서 죽기보다는 死んだつもりで 跳(と)びかかる 죽을 작정으로 덤벼들어요 夢が 夢が 꿈이, 꿈이 夢が 門出の 攻め太鼓 꿈이 새 출발의 공격신호 북소리 ** 門出 : かどで, 여행이나 출진 등을 위해 집을 나서는 것. 비유적으로, 새로운 생활이나 일을 시작함 ** 攻め太鼓 : せめだいこ, (옛 싸움에서) 공격신호로 치던 북 2. 嵐は花粉を はこんでくれる 폭풍은 꽃가루를 옮겨 주고 吹雪はリンゴを 赤くする 눈보라는 사과를 익게 해요 つらい運命(さだめ)を 踏み台に 쓰라린 운명을 발판으로 泥をつかんで 起(た)ちあがる 진흙을 집고서 일어나지요 意地が ..

君忘れじのブル- ス / 青江三奈

君忘れじのブル- ス / 青江三奈 1. 雨降れば 雨に泣く 비가 오면 비에 울고 風吹けば 風に泣き 바람 불면 바람에 울어요 そっと夜更けの 窓をあけて 깊은 밤의 창문을 가만히 열고 歌う女の 心は一つ 노래하는 여자의 마음은 하나 ああ せつなくも せつなくも 아~ 안타깝게도, 안타깝게도 君を忘れじの ブル-スよ 그대를 잊지 못하는 블루스여 2. 面影を 抱きしめて 그대 옛 모습을 끌어안고 狂おしのいく 夜ごと 미칠 것 같은 수많은 밤을 どうせ帰らぬ 人と知れど 어차피 돌아오지 않을 사람이라고 알면서도 女ごころは 命も夢も 여자 마음은 목숨도 꿈도 ああ とこしえに とこしえに 아~ 영원히, 영원히 君を忘れじの ブル-スよ 그대를 잊지 못하는 블루스여 (번역 : 평상심)

佐渡雪景色 / 鏡五郎

かわいい佐渡雪景色 / 鏡五郎 1. あなたを乗せた 連絡船が 당신을 태운 연락선이 私の港を 離れてく 나의 항구를 떠나가요 海猫(ごめ)が泣く 波が泣く 風が泣く 괭이갈매기가 울어요 파도가 울어요 바람이 울어요 哀しい胸に 降りつづく 雪・雪・雪 슬픈 가슴에 몰아쳐 내리는 눈・눈・눈 佐渡の両津(りょうつ)は 港雪(みなとゆき) 사도의 료쓰는 눈 내리는 항구 ** 両津 : 니가타현 사도시의 지명으로 료쓰만에 면해있음. 니가타와의 사이에 정기항로가 있으며, 사도의 관문임 2. 想い出ひとつ 尖角湾(せんかくわん)に 추억 하나 센카쿠만에 残して切ない 夢灯り 남기고 안타까운 꿈 등불 海も泣く 船も泣く 山も泣く 바다도 울어요 배도 울어요 산도 울어요 淋しい胸に 降りかかる 雪・雪・雪 외로운 가슴에 쏟아져 내리는 눈・눈・눈 想い相川(あ..

名前はリラ… / 千花有黄

名前はリラ… / 千花有黄 1. そうよ 名前はリラ… 그래요 이름은 리라... みんな そう呼ぶの 모두들 그렇게 불러요 ここらじゃ 名の知れた 여기선 이름이 알려진 小屋の 踊り子よ 작은 술집의 무희예요 船が着けば はしゃぐ港町 배가 도착하면 들떠는 항구도시 お酒の相手なら 付き合うわ 술 상대라면 함께 해 드리지요 酒場の小さな窓に 灯が灯る 술집의 조그만 창에 불이 켜져요 2. そうよ 名前はリラ… 그래요 이름은 리라... 他は 聞かないで 다른 건 묻지 마세요 本当の ことなんて 진짜로 정말 같은 걸 言えば しらけるわ 말하면 흥이 깨져요 枯れ葉みたい 風に飛ばされて 마른 잎처럼 바람에 날려 気ままな踊り子も 良いものよ 멋대로 구는 무희도 좋은 거지요 ポツリと強がり言えば 불쑥 한마디 강한 척 하면 灯がにじむ 불빛이 번져요 3...

熱海ブル-ス / 靑江三奈

熱海ブル-ス / 靑江三奈 1. 昨日来た街 昨日来た街 今日また暮れて 어제 온 거리 어제 온 거리 오늘 다시 해 저물어 つきぬ情(おも)いの 湯けむりよ 한없는 연정의 온천증기여 雨の匂いも やさしく甘く 비 냄새도 다정하고 달콤해 君は湯上り 春の顔 그대는 막 목욕을 마치고 나온 봄 얼굴 2. 思いがけない 思いがけない 昔(むかし)のひとに 생각지도 못하게 뜻밖으로 옛날의 그 사람을 逢うて誘うた 錦浦(にしきうら) 만나서 가자고 한 니시키우라 過ぎた夢なら 忘れもしように 지나간 꿈이라면 잊어버리자고 すがりつきたい 雨あがり 매달려 보고파라 비는 그치고 개어 ** 錦浦 : 시즈오카현 아타미시의 시가지연안부 남단에 있는 단애지역 명칭 3. 熱海湯の街 熱海湯の街 湯の香に開く 아타미 온천마을, 아타미 온천마을 온천향에 피는 花は白..

木枯らしの舗道 / 天地真理

かわいい木枯らしの舗道 / 天地真理 1. 街の鋪道に 木枯らし吹きぬける 거리의 포장도로에 찬바람이 불어빠져 나가요 さよならを言いましょう 次の角で 작별인사를 하겠어요 다음 길모퉁이에서 いつか月日が 流れていったなら 언젠가 세월이 흐르고나서 すばらしい靑春と 思うでしょう 멋진 청춘이라고 생각하겠지요 山のぼり魚つり いろんなことを 등산, 낚시등 여러 가지를 敎えてくれた あなた 가르쳐 주셨지요 당신 そんなことするだけで 幸福(しあわせ)だった 그런 것들을 하는 것만으로 행복했어요 帰られないあの頃が とても愛しい 돌아갈 수 없는 그 때가 무척이나 그리워져요 2. それがくせなの 手を上げゆくあなた 그것이 버릇이군요 손을 올리고 가는 당신 だけどもう会えないの 明日からは 하지만 이제 더 이상 만날 수 없군요 내일부터는 ここの街とも し..

観音岬 / 山本みゆき

観音岬 / 山本みゆき 1. 花のいのちと おんなの恋は 꽃의 생명과 여자의 사랑은 どこか似ている たよりなさ 어딘가 닮아 있어요 미덥지못해요 夢を見るたび 恋するたびに 꿈을 꿀 때마다 사랑을 할 때마다 どうか倖せ くださいと 아무쪼록 행복을 달라며 あゝ 泣いて 泣いて 아~ 울며, 울며 泣いてすがった観音岬 울며 매달렸던 간논미사키 ** 観音岬 : かんのんみさき, 가나가와현 미우라반도 동쪽 끝의 곶. 2. 花のいのちと 女の夢は 꽃의 생명과 여자의 꿈은 いつか消えてく 儚なさよ 언젠가는 사라져가요 허무해요 夢を見るたび 恋するたびに 꿈을 꿀 때마다 사랑을 할 때마다 ふたり寄りそい いつまでも 두 사람이 다가가요 언제까지나 あゝ 夢を 夢を 아~ 꿈을, 꿈을 夢を見ていた観音岬 꿈을 꾸었던 간논미사키 3. 花のいのちと あきらめま..

なみだの宿 / ちあきなおみ

なみだの宿 / ちあきなおみ (원창 : 大下八郎) 1. 想い出の 想い出の 추억의, 추억의 湯の街あかり 온천마을 불빛 女ゆえ 女ゆえ 여자이기에, 여자이기에 涙にぬれて 눈물에 젖어서 さよならを さよならを 이별인사를, 이별인사를 告げたあの夜 고했던 그날 밤 2. 汽車がくる 汽車がくる 기차가 와요, 기차가 와요 わかれを連れて 이별을 데리고 海沿いの 海沿いの 바닷가의, 바닷가의 さびれた宿に 쇠락한 숙소에 泣き虫の 泣き虫の 울보의, 울보의 影がくずれる 그림자가 무너지네 3. いやだよと いやだよと 싫어요, 싫어요 라며 泣いてたあの娘 울었던 그 여자 いやだって いやだって 싫더라도, 싫더라도 ゆかなきゃならぬ 가지 않음 아니 되네 湯の街に 湯の街に 온천마을에, 온천마을에 咲いた恋花 피어난 사랑 꽃 4. 矢絣(やがすり)の 矢..