분류 전체보기 8414

砂の城 / 河嶋けんじ

砂の城 / 河嶋けんじ 2024. 1. 24. 발매 1. 終わりにしようと 決めたのは 끝내려고 마음먹은 것은 あなたのすべてが ほしくなるから 당신의 전부를 원했기 때문이에요 叶うはずない 幸せを 이루어질리 없는 행복을 夢みてしまえば 哀しくて 꿈꾸어 버리면 슬퍼요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 あふれる 淚で 壞れてしまう 흘러내리는 눈물로 부서져 버려요 愛したことは 愚かでしょうか 사랑한 것이 어리석었나요 2. 手紙と一緖に 合鍵は 편지와 함께 여벌열쇠는 あなたのかばんに 入れておきます 당신의 가방에 넣어 놓았어요 気付く頃には 遠い町 알아차릴 무렵은 (난)머나먼 마을 想い出抱きしめ 降り立つわ 추억을 껴안고 내려가겠어요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 明日のことなど わかりはしない ..

月の秤 / まつざき幸介

月の秤 / まつざき幸介 2024. 1. 7. 발매 1. 愛がやせてゆく 사랑이 여위어 가요 心変わりがわかる (당신의)변심을 알아요 夜がくれた月は愛の秤(はかり) 밤이 저문 달은 사랑의 저울 傷ついた 女だね 상처받은 여자이에요 そうよ 十三夜 그래요 음 3월 밤의 달 三日月も満月も 초승달도 보름달도 違う顔に見えるけど 다른 얼굴로 보이지만 たった一つ 心そのもの 단지 하나 마음 그 자체 あゝ ルナ リブラ 아~ 루나 리브라 心が流す赤い血が 마음이 흘려보내는 빨간 피가 涙に変わるなら 눈물로 바뀔 테니까 泣いて 泣きあかすだけ 울고 울어 지새울 뿐 睫毛(まつげ)溶けるほどに 속눈썹이 녹아버릴 정도로 ** ルナ リブラ : 라틴어로 루나는 달의 여신, 리브라는 저울을 의미함. 2. 愛を食べてゆく 사랑을 먹어가는 時の流れが憎い ..

伊良湖岬 / 水森かおり

伊良湖岬 / 水森かおり 1. 捨てて下さい 私をここで あなたを諭(さと)して 背を向ける 나를 여기에 버려주세요 당신을 타이르고 등을 돌려요 このままどこかへ 逃(のが)れても きっと世間が 許さない… 이대로 어디론가 도망쳐가도 분명 세상은 용서하지 않아요... かすむ島影 伊良湖岬は 風がひゅるひゅる 涙ひゅるひゅる 가물거리는 섬 그림자 이라고 곶(갑)은 바람이 휘릭 휘릭 눈물이 휘릭 휘릭 あなた思えば なおさら 泣いて身を引く 片瀬波 당신을 생각하면 더욱더 한층 울며 떠나가는 밀물파도 ** 伊良湖岬 : いらござき, 아이치현 아쓰미반도 서쪽 끝에 위치한 곶. 이세만 입구를 끼고 시마반도와 마주보며, 곶 끝에 등대가 있음. 2. 抱いて下さい 震える肩を ぬくもり残して 欲しいから 떨리는 어깨를 안아 주세요 따사함을 남기고 싶으..

千日紅の愛 / 北川大介

千日紅の愛 / 北川大介 2024. 1. 31. 발매 1. 夜汽車が 哭いて 動きだす 밤기차가 흐느끼며 움직이기 시작해요 自分から 捨ててきた しあわせを 내 스스로 버리고 왔어요 행복을 心は 今も 今も ゆれている 마음은 지금도, 지금도 흔들리고 있어요 千日紅の 花も ゆれている 천일홍 꽃도 흔들리고 있어요 散らないままで 変わらぬままで 꽃이 지지 않은 채로 변하지 않은 채로 逢える日がきっと きっとあるだろう 만나게 될 날이 분명, 분명 있을 거예요 2. 目覚めて 気づき 泣くだろな 깨어나서 깨닫고 울겠지요 ありがとう それだけの メモを書き 고맙다는 그 말만 메모에 남기고 男は 酒に 酒に 過去を注ぐ 남자는 술에, 술에 과거를 따라요 女は 今日の 今日の 空をみる 여자는 오늘의, 오늘의 하늘을 보지요 ふとしたことで 振りむく..

私は私… / 田中あいみ

私は私… / 田中あいみ 2024. 1. 31. 발매 1. 愛されたいけど私 誰かの代わりじゃ嫌なのよ 사랑받고 싶지만 난 누군가의 대신으로는 싫어요 あなたは笑ったけれど ほんとの心はどこにあるの 당신은 웃었지만 진심은 어디에 있나요 あなたのいない国際線は 心変わりな雨模様 당신이 없는 국제선은 변덕스런 비 올 듯한 날씨 肩を寄せ合う人波の中 私はもう縋(すが)らないの 어깨를 맞대는 인파속 나는 이제 매달리지 않겠어요 誰も知らない私は私 あなたの望む女(ひと)じゃない 아무도 모르는 나는 나 당신이 바라는 여자는 아니에요 行方知れずの私も私 あぁ染まらない色を纏うのよ 행방을 모르는 나도 나 아~물들지 않은 색깔을 걸치고 있어요 ** 行方 : ゆくえ, 가야할 방향, 향하고 있는 앞, 앞으로 일이 되어가는 형편 2. 愛されたいけど私 ..

どうどうどっこの唄 / 水前寺清子

どうどうどっこの唄 / 水前寺清子 1. 勝った負けたと さわぐじゃないぜ 이겼다 졌다라며 떠드는 거 아니란 말야 あとの態度が 大事だよ 그 뒤의 태도가 중요한 거지 すべる ころがる 立ち上がる 미끄러지고 구르고 일어서고 歩く たおれる また起きる 걷다가 넘어지고 다시 일어나요 どうどうどっこの ひとり旅 당당하게 일어나 맞서는 나 홀로 여행 2. 俺を嘲った(わらった) あの子が今日は 나를 비웃었던 그 아이가 오늘은 泣いて救けを 呼んでいる 울며 도움을 청하고 있어요 すててゆこうと 思ったが 버리고 갈까하고 생각했지만 鬼にゃなれない 俺なのさ 독한 마음을 먹지 못하는 나란 말야 どうどうどっこの 人生さ 당당하게 일어나 맞서는 인생이란 말야 3. お前さんには 色気がないと 너에게는 색기가 없다며 かわいあの娘が 口惜しがる(くやしがる)..

千日紅の愛 / 北川大介

千日紅の愛 / 北川大介 2024. 1. 31. 발매 1. 夜汽車が 哭いて 動きだす 밤기차가 흐느끼며 움직이기 시작해요 自分から 捨ててきた しあわせを 내 스스로 버리고 왔어요 행복을 心は 今も 今も ゆれている 마음은 지금도, 지금도 흔들리고 있어요 千日紅の 花も ゆれている 천일홍 꽃도 흔들리고 있어요 散らないままで 変わらぬままで 꽃이 지지 않은 채로 변하지 않은 채로 逢える日がきっと きっとあるだろう 만나게 될 날이 분명, 분명 있을 거예요 2. 目覚めて 気づき 泣くだろな 깨어나서 깨닫고 울겠지요 ありがとう それだけの メモを書き 고맙다는 그 말만 메모에 남기고 男は 酒に 酒に 過去を注ぐ 남자는 술에, 술에 과거를 따라요 女は 今日の 今日の 空をみる 여자는 오늘의, 오늘의 하늘을 보지요 ふとしたことで 振りむく..

どうぞよしなに / 浅田あつこ

どうぞよしなに / 浅田あつこ 1. 小さなテーブル皿小鉢 並べたそろいの夫婦箸 자그마한 테이블 식기들 나란히 늘어놓은 한 쌍의 부부 젓가락 今夜もひとりで差しむかい 淋しさ相手に飲むワイン 오늘밤도 홀로 마주보며 외로움을 상대로 마시는 와인 あゝ潮どきですかどうですか アタマじゃわかっていても 아~ 물때인가요 아닌가요 머리로는 알고 있지만 答えを出すのが怖いから 涙を閉じ込めて... 대답을 내는 것이 무서우니까 눈물을 꾹 참고... ワン・モア・チャンス ふたり出直せるなら 원 모어 챤스 두 사람 다시 시작할 수 있다면 ワン・モア・チャンス あなたお気に召すまま 원 모어 챤스 당신 마음에 드시는 대로 どうぞよしなに どうぞよしなに して欲しい 부디 좋을 대로 부디 좋을 대로 해 주세요 ** 皿小鉢 : さらこばち, 접시나 작은 주발, 부..

ふるさと / 嵐

ふるさと / 嵐 1. 夕暮れ迫る空に 雲の汽車見つけた 황혼이 다가오는 하늘에 구름기차를 찾아냈어요 なつかしい匂いの町に 帰りたくなる 그리운 내음 풍기는 마을로 돌아가고 싶어져요 ひたむきに時を重ね 想いをつむぐ人たち 한결같이 세월을 거듭해서 추억을 자아내는 사람들 ひとりひとりの笑顔が いま 僕のそばに 한 사람, 한 사람의 웃는 얼굴이 지금 내 곁에 ** ひたむき : 어떤 일에 대하여 한눈을 팔지 않고 외곬로 열심히 그 일에만 전력을 다해 몰두하는 모습, 오로지. ** つむぐ : 실을 잣다, 뽑다. 누에고치를 물레에 걸어 섬유를 뽑아내고 꼬아서 실을 만들다. 巡りあいたい人がそこにいる やさしさ広げて待っている 다시 만나 보고픈 사람들이 거기에 있어요 정다움을 펼치며 기다리고 있어요 山も風も海の色も いちばん素直になれる場..