엔카신곡(레이와엔카) 1169

涙唄 / 丘みどり

涙唄 / 丘みどり 2924. 2. 7. 발매 1. 仕事帰りの 地下鉄出たら 퇴근길의 지하철을 나오니 ふいに夕立 どしゃぶりの雨 갑자기 소나기 억수같이 내리는 비 まるで倖せ これ見よがしに 마치 행복이 이것 좀 보라는 듯이 傘を開いた ふたりづれ 우산을 펼쳐 든 커플 한 쌍 寒いよ 寒いよ 冬はまだなのに… 추워요, 추워요 겨울은 아직 멀었는데... 色づき始めた 舗道で濡れながら 물들기 시작한 보도에서 젖으면서 あたしの人生 何なのか 내 인생은 무엇일까 하고 街の灯(ひ) 見上げ 泣く女 가로등 쳐다보며 우는 여자 2. 髪のしずくを 拭(ふ)きとりながら 머리카락의 물방울을 닦아내면서 ひとり窓辺で 呑む缶ビール 홀로 창가에서 마시는 깡통맥주 彼に電話を する気もおきず 그에게 전화를 할 마음도 들지 않고 時の速さを 思うだけ 시간이 ..

砂の城 / 河嶋けんじ

砂の城 / 河嶋けんじ 2024. 1. 24. 발매 1. 終わりにしようと 決めたのは 끝내려고 마음먹은 것은 あなたのすべてが ほしくなるから 당신의 전부를 원했기 때문이에요 叶うはずない 幸せを 이루어질리 없는 행복을 夢みてしまえば 哀しくて 꿈꾸어 버리면 슬퍼요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 あふれる 淚で 壞れてしまう 흘러내리는 눈물로 부서져 버려요 愛したことは 愚かでしょうか 사랑한 것이 어리석었나요 2. 手紙と一緖に 合鍵は 편지와 함께 여벌열쇠는 あなたのかばんに 入れておきます 당신의 가방에 넣어 놓았어요 気付く頃には 遠い町 알아차릴 무렵은 (난)머나먼 마을 想い出抱きしめ 降り立つわ 추억을 껴안고 내려가겠어요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 明日のことなど わかりはしない ..

月の秤 / まつざき幸介

月の秤 / まつざき幸介 2024. 1. 7. 발매 1. 愛がやせてゆく 사랑이 여위어 가요 心変わりがわかる (당신의)변심을 알아요 夜がくれた月は愛の秤(はかり) 밤이 저문 달은 사랑의 저울 傷ついた 女だね 상처받은 여자이에요 そうよ 十三夜 그래요 음 3월 밤의 달 三日月も満月も 초승달도 보름달도 違う顔に見えるけど 다른 얼굴로 보이지만 たった一つ 心そのもの 단지 하나 마음 그 자체 あゝ ルナ リブラ 아~ 루나 리브라 心が流す赤い血が 마음이 흘려보내는 빨간 피가 涙に変わるなら 눈물로 바뀔 테니까 泣いて 泣きあかすだけ 울고 울어 지새울 뿐 睫毛(まつげ)溶けるほどに 속눈썹이 녹아버릴 정도로 ** ルナ リブラ : 라틴어로 루나는 달의 여신, 리브라는 저울을 의미함. 2. 愛を食べてゆく 사랑을 먹어가는 時の流れが憎い ..

千日紅の愛 / 北川大介

千日紅の愛 / 北川大介 2024. 1. 31. 발매 1. 夜汽車が 哭いて 動きだす 밤기차가 흐느끼며 움직이기 시작해요 自分から 捨ててきた しあわせを 내 스스로 버리고 왔어요 행복을 心は 今も 今も ゆれている 마음은 지금도, 지금도 흔들리고 있어요 千日紅の 花も ゆれている 천일홍 꽃도 흔들리고 있어요 散らないままで 変わらぬままで 꽃이 지지 않은 채로 변하지 않은 채로 逢える日がきっと きっとあるだろう 만나게 될 날이 분명, 분명 있을 거예요 2. 目覚めて 気づき 泣くだろな 깨어나서 깨닫고 울겠지요 ありがとう それだけの メモを書き 고맙다는 그 말만 메모에 남기고 男は 酒に 酒に 過去を注ぐ 남자는 술에, 술에 과거를 따라요 女は 今日の 今日の 空をみる 여자는 오늘의, 오늘의 하늘을 보지요 ふとしたことで 振りむく..

私は私… / 田中あいみ

私は私… / 田中あいみ 2024. 1. 31. 발매 1. 愛されたいけど私 誰かの代わりじゃ嫌なのよ 사랑받고 싶지만 난 누군가의 대신으로는 싫어요 あなたは笑ったけれど ほんとの心はどこにあるの 당신은 웃었지만 진심은 어디에 있나요 あなたのいない国際線は 心変わりな雨模様 당신이 없는 국제선은 변덕스런 비 올 듯한 날씨 肩を寄せ合う人波の中 私はもう縋(すが)らないの 어깨를 맞대는 인파속 나는 이제 매달리지 않겠어요 誰も知らない私は私 あなたの望む女(ひと)じゃない 아무도 모르는 나는 나 당신이 바라는 여자는 아니에요 行方知れずの私も私 あぁ染まらない色を纏うのよ 행방을 모르는 나도 나 아~물들지 않은 색깔을 걸치고 있어요 ** 行方 : ゆくえ, 가야할 방향, 향하고 있는 앞, 앞으로 일이 되어가는 형편 2. 愛されたいけど私 ..

千日紅の愛 / 北川大介

千日紅の愛 / 北川大介 2024. 1. 31. 발매 1. 夜汽車が 哭いて 動きだす 밤기차가 흐느끼며 움직이기 시작해요 自分から 捨ててきた しあわせを 내 스스로 버리고 왔어요 행복을 心は 今も 今も ゆれている 마음은 지금도, 지금도 흔들리고 있어요 千日紅の 花も ゆれている 천일홍 꽃도 흔들리고 있어요 散らないままで 変わらぬままで 꽃이 지지 않은 채로 변하지 않은 채로 逢える日がきっと きっとあるだろう 만나게 될 날이 분명, 분명 있을 거예요 2. 目覚めて 気づき 泣くだろな 깨어나서 깨닫고 울겠지요 ありがとう それだけの メモを書き 고맙다는 그 말만 메모에 남기고 男は 酒に 酒に 過去を注ぐ 남자는 술에, 술에 과거를 따라요 女は 今日の 今日の 空をみる 여자는 오늘의, 오늘의 하늘을 보지요 ふとしたことで 振りむく..

青森挽歌 / 本間愛音

青森挽歌 / 本間愛音 2024. 1. 24. 발매 1. 白い真綿と 墨絵のような 하-얀 풀솜과 수묵화와 같은 雪に埋もれた 北の駅 눈에 파묻힌 북녘 기차역 誰か待ってる 訳もなく 누군가가 기다리는 것도 아니고 降りた列車を見送る私 내리고 난 열차를 배웅하는 나 ああ 青森 ああ 青森 아~ 아오모리, 아~ 아오모리 ここがあなたの ここがあなたの 여기가 당신의, 여기가 당신의 故鄕ですね 고향이군요 ** 青森 : あおもり, 일본 동북지방 북단의 현, 아오모리현에 있는 시 2. 鉛色した 吹雪の針が 납빛을 띤 따가운 눈보라가 落ちる淚を 凍らせる 떨어지는 눈물을 얼게 해요 道を尋ねる 人はみな 길을 묻는 사람들은 모두 背中丸めて 家路を急ぐ 등을 구부리고 귀가를 서둘러요 ああ 青森 ああ 青森 아~ 아오모리, 아~ 아오모리 あなた..

人生花結び / 北川大介

人生花結び / 北川大介 2024. 1. 31. 발매 1. 風が 立ちはじめたね 바람이 일기 시작했어요 なんとか ここまで 生きてきた 어찌어찌 여기까지 살아 왔어요 君の笑顔に すくわれて 그대의 웃는 얼굴에 구원받아서 あれこれ 人生 花結び 이래저래 인생 꽃 매듭 何度もほどけて 何度も結ぶ 몇 번이나 풀어지고 몇 번이나 맺어지고 ふたりの先には 明るいあしたが 두 사람의 앞날에는 밝은 내일이 ** 花結び : はなむすび, 끈을 꽃 모양으로 매는 것. 그 매듭. 매화매듭, 국화매듭. 벚꽃매듭 등 여러 종류가 있음 2. それは 道なき道さ 그것은 길 없는 길이란 말야 歩けば 自分の 道になる 걸어가면 자기의 길이 되지요 君と手をとり 支え合う 그대와 손을 잡고 서로 받쳐줘요 あれこれ 人生 花結び 이래저래 인생 꽃 매듭 咲くのも ..

厳美渓 / 水森かおり

厳美渓 / 水森かおり 2023. 9. 20. 발매 1. 約束ばかりを 欲しがって 온통 약속만을 탐하며 愛する事が 下手な私です 사랑하는 일엔 서툰 나예요 あなたが告げた 別れの言葉 당신이 고한 작별의 말 今もこの胸 こだまする 지금도 이 가슴에 메아리쳐요 沁みるせせらぎ 厳美渓 스며드는 여울물 소리 겜비케이 水の靑さにまた淚 파란 물 빛깔에 다시 눈물이 ** 厳美渓 : げんびけい, 이와테현 이치노세키시의 겜비쵸에 있는 구리코마산을 수원으로 한 이와이강 중류에 있는 계곡. 나라의 명승지로서 천연기념물로 지정되어 있음. 2. 誰よりあなたの そばにいて 누구보다도 당신의 곁에 있으며 離れた心なんて 気付かない 떠나간 마음 같은 것 알아채지 못했어요 寄り添い二人 暮らした月日 다가붙어 두 사람이 살았던 세월 流れ戾らぬ 磐井川 ..

暴れ船 / 村木弾

暴れ船 / 村木弾 2024. 1. 24. 발매 1. 波が噛みつく 牙を剥く 파도가 물고 늘어지며 으르릉거려요 負けてなるかよ 受けてやる 지고서 견딜 수 있나 받아내 주겠어 怒涛逆巻く 男の漁場 노도가 소용돌이치는 사나이의 어장 度胸一番 命を張った 배짱 일번으로 목숨을 걸었다 喧嘩覚悟の 暴れ船 싸움을 각오한 날뛰는 배 ** 牙を剥く : きばをむく, 엄니를 드러내다. 상대방에게 상대방에게 적의(敵意)를 품고 마주하다. ** 負けてなるかよ : まけてなるかよ, 지고서 견딜 수 있나. 반격시 사용하는 말. 2. 無事を祈ってくれる娘が 무사하길 기도해 주는 아가씨가 海の土産を 待っている 바다의 선물을 기다리고 있어 見せてやりたい 男の意地を 보여 주고 싶구나 남자의 의기를 鴎卍に 飛び交うなかを 갈매기가 만(卍)자로 난무하는..