엔카듣기 6918

くれないの船 / 野村未奈

くれないの船 / 野村未奈 1. 上田の城に 昇る月 夜を染めゆく 桜(はな)吹雪 우에다 성에 떠오르는 달 밤을 물들여 가는 벚꽃 눈보라 日本一(ひのもといち)の 兵(つわもの)と 六文銭に 集う夢 일본 제일의 용사와 로쿠몬센에 모이는 꿈 時代の波を かきわけて 思い貫く 人になる 시대의 물결을 헤쳐 나가서 뜻을 관철하는 사람이 되어요 明日(あす)の運命(さだめ)は 知らずとも 今日を駆けゆく 舵をとる 내일의 운명은 모르지만 오늘을 달려가는 키를 잡아요 ** 日本一の兵 : 전국시대의 무장 真田昌幸(さなだまさゆき)의 차남으로, 토요토미의 용장 真田幸村(さなだゆきむら)를 말함. 세키가와라전투의 전초전인 우에다성 전투에서 도쿠가와의 간담을 서늘하게 만들었음 ** 六文銭 : 真田가문의 문장. 원래는 불교에서 말하는 육도전(저승길 삼..

道 / 神野美伽

道 / 神野美伽 1. 北風に凍えて ひざを抱き 酒でぬくめる 日もあるさ 북풍에 몸이 얼어 무릎을 안고 술로 녹이는 날도 있었지 泣いていいから 前をみろ 寄道 裏道 日かげ道 울어도 좋으니까 앞을 봐 들러 가는 길 뒷길 응달길 ままにならない 浮世でも 夜が明ければ 朝がくる 뜻대로 되지 않는 세상이지만 날이 밝으면 아침이 오지 2. 君の涙は おれがふく おれのなみだは 君がふけ 너의 눈물은 내가 닦아 주마 나의 눈물은 네가 닦아줘 ここで逃げたら 先がない 山道 崖道 苦労道 여기서 도망치면 앞날은 없어 산길 벼랑길 고생길 決めた道なら 男なら おれもゆくから 君もゆけ 마음먹은 길이라면 사나이라면 나도 갈 것이니 자네도 가세 3. 命あるから 人はゆく 人がゆくから 道はつく 생명이 있으니까 사람은 가고 사람이 가니까 길은 생기지 百..

誘われて浜松 / 三沢あけみ

誘われて浜松 / 三沢あけみ 1. 何処か似た様な うしろ姿(かげ) 어딘가 닮아있는 듯한 뒷모습 捜す鍛治町 広小路 찾아가는 카지마치 히로코지 未練が言わせた 言葉が憎い 미련이 시킨 말이 미워요 浜松・はままつ・逢いたくて浜松 하마나쓰. 하마나쓰. 만나고 싶어요 하마나쓰 ** 鍛治町 : かじまち, 성 아랫마을에 있어서 직업별 집단거주제가 행해져 대장장이가 많이 사는 지구임. 전국에 수많은 이 이름이 있음. 여기서는 시즈오카현 하마나쓰시 중구의 카지마치임. ** 広小路 : ひろこうじ, 도로 폭이 넓은 가로. 여기서는 하마나쓰 중구의 지명임. ** 浜松 : はままつ, 시즈오카현 서부의 시. 2. 恋の炎が 燃えた夜 사랑의 불길이 타오르던 밤 ひとり浜名湖 舘山寺 홀로 하마나코 칸잔지 追って行きたい 涙が熱い 쫓아가고 싶어요 ..

グラスの花 / まつざき幸介

グラスの花 / まつざき幸介 2019. 1. 16. 발매 1. 雨に折られた 赤い花 泣いているよで ほっとけなくて 비에 꺾인 빨간 꽃 울고 있는듯해서 내버려 둘 수 없어서 そっと拾って 淋しい部屋で グラスに浮かべて ひとりごと 가만히 주워서 쓸쓸한 방에서 유리컵에 띄우고는 혼잣말 このまま あの人 待ちわびて 이대로 그 사람을 애타게 기다리며 焦がれて 枯れてく さだめでしょうか 가슴은 멍들고 시들어 갈 운명이련가 2. 真夜中突然 ドアの音 五年もあたしを ほったらかして 한밤중 돌연히 문소리가 5년이나 나를 내팽개쳐 두고 いまさらないよと 言いながら グラスの花に さとされて 이제와 새삼 그건 아니라고 말하면서도 유리컵 꽃에 꾸지람 받고 背中で止めてた ドアを開け 등으로 막고 있던 문을 열고 うつむくあんたに しがみついたよ 고개 숙..

くもの糸 / 美貴じゅん子

くもの糸 / 美貴じゅん子 1. ふたりの小指 結ぶのは くもの糸かも しれません ラララ… 두 사람의 새끼손가락을 묶은 건 거미줄인지도 몰라요 라라라... 儚く切れて しまうのに かすかにからんで 離れない 허무하게 끊어져 버리는데도 희미하게 감겨 떨어지지 않아요 ああ どうしたらいい 아~ 어찌하면 좋나요 夢の中でも あなたを探し 流す涙が 糸を引く 꿈속에서도 당신을 찾아 흘리는 눈물이 하염 없어요 切るに切れない さだめを抱いて 女心は くもの糸 끊으려 해도 끊을 수 없는 운명을 안고 여자마음은 거미줄 ** 糸を引く : いとをひく, (영향 등이) 계속되다, (배후에서) 조종하다 2. あなたが悪い 男でも どこかさみしい ひとだから ラララ… 당신이 나쁜 남자라고 해도 어딘가 외로운 사람이니까 라라라... 最後にしてと 拒んでも 抱か..

くぬぎ / すぎもとまさと

くぬぎ / すぎもとまさと 1. くぬぎ細工の恵比寿さん 財布にぶら下げて 상수리나무로 세공한 에비스님을 지갑에 매달고서 川沿いに自転車(ちゃり)を漕ぐ あなたが見える・・・ 강변에서 자전거를 타고 있는 당신이 보여요... 母の形見のお守りは ご利益(りやく)あったやら 엄마의 유품인 부적은 영험이 있었던가 몰라 いつの日も朗らかに ふるまう人よ 언제 어느 때나 명랑하게 행동하는 사람이여 くぬぎ 苦を抜く木と書いて くぬぎ 言い伝え 嘘だよね 쿠누기 괴로움을 빼내는 나무라고 써서 쿠누기 전해줘요 거짓말이에요 姉さん あなたの人生を ふり返るたび そう思う 누나 당신의 인생을 되돌아 볼 때마다 그렇게 생각해요 耐える 耐えない 耐えられる 耐える 耐えます 耐えて来た 참고 견뎌요 견디지 못해요 견딜 수 있어요 참고 견뎌요 견딜거예요 견뎌왔어요..

酔っぱらっちゃった / 伍代夏子

酔っぱらっちゃった / 伍代夏子 (원창 : 内海美幸) 1. 飲めるわよ 酒ぐらい たかが色つき 水じゃない 마실 수 있어요 술 정도는 고작해야 물드린 물이잖아요 聞いてるわ サヨナラを まわりくどいわ 言い方が 듣고 있어요 사요나라를 빙 둘러서 말하는 군요 酔っ払っちゃた 振りしているわ 泣き上戸だと 廻りに見えるよに 취해버린척 하고 있어요 울보라고 주위에 보여지도록 ここまで女に 惚れられる 男はめったに 居ないから 이토록 여자를 반하게 하는 남자는 좀처럼 없으니까 あなたひとこと 言わせてよ 罪作り 罪作り 당신 한 마디 하게 해 줘요 죄 짓기, 죄 짓기라고 ** 泣き上戸 : なきじょうご, 술에 취하면 우는 버릇이 있는 사람 ** 罪作り : つみつくり, 죄받을 짓을 함. 무자비한 짓을 함 2. 送るわよ 表まで いいの私に 送らせて..

青い月夜の散歩道 / 石川さゆり

青い月夜の散歩道 / 石川さゆり 1. 青い月夜の 散歩道 二人の影が ゆれている 푸른 달밤의 산책길 두 사람의 그림자가 흔들리고 있어요 ゆれてこのまま どこまでも あなたと歩いて ゆきたいの 흔들려 이 대로 어디까지라도 당신과 함께 걸어가고 싶어요 心が甘く ぬれる夜 ぬれる夜 마음이 달콤하게 젖어오는 밤 젖어오는 밤 2. 乙女ごころを くすぐるの そよ風香る 夏の夜 아가씨 가슴을 간질이는 산들바람 향기로운 여름밤 好きよあなたが 大好きよ 今夜はいいの 遅くても 사랑해요 당신이 너무 좋아요 오늘밤은 좋아요 늦으신대도 さよならなんて 言わないで 言わないで 그럼 안녕이란 말은 하지마세요, 하지마세요 3. 青い月夜の 散歩道 あなたにもたれ 目を閉じる 푸른 달밤의 산책길 당신에게 기대어 눈을 감아요 夢にしないで この恋を 夜空の月が 沈ん..

能登半島 / 石川さゆり

能登半島 / 石川さゆり 1. 夜明け間近 北の海は波も荒く 心細い旅の女 泣かせるよう 동트기 직전 북녘 바다는 파도도 거칠어 마음 불안한 여행길 여자를 울리는 것 같아 ほつれ髪を指に巻いて 溜息つき 通り過ぎる景色ばかり 見つめていた 흐트러진 머리카락 손가락에 감고 한 숨을 쉬며 지나치는 경치만 쳐다보고 있어요 十九なかばの 恋知らず 十九なかばで 恋を知り 열아홉 중반의 사랑을 모르던 나 열아홉 중반에 사랑을 알아 あなた あなたたずねて 行く旅は 夏から秋への 能登半島 당신, 당신을 찾아가는 여행은 여름에서 가을로 가는 노토반도 ** 能登半島 : のとはんとう, 이시카와현과 도야마현 두 현 경계부근에서 동해를 향해 돌출된 반도 2. ここにいると旅の葉書 もらった時 胸の奥で何か急に はじけたよう 여기 있다고 여행엽서를 받았을 때..

小泊風港 / 水森かおり

小泊風港 / 水森かおり 1. 別れの手紙を 握りしめ 啼いて駆け出す 雪の中 이별 편지를 움켜쥐고서 울며 달려 나가요 눈보라 속을 津軽 小泊風港 沖のうねりに ただ立ち尽くす 쓰가루 고도마리 바람 항구 앞바다의 너울 파도에 그저 서 있기만 해요 あなた・・あなた あなた 海に呼べど 帰らない・・・帰らない 당신..... 당신, 당신 바다에 외쳐 봐도 돌아오지 않아요..... 돌아오지 않아요 2. 遠くに霞んだ 防波灯台の 揺れる灯りは 命火か 저 멀리 희미한 등대의 흔들리는 불빛은 생명불인가 雲が渦巻く 日本海 愛の歳月が 波間に消える 구름이 소용돌이치는 니혼카이 사랑의 세월이 파도사이로 사라져요 あなた・・あなた あなた 私ひとりじゃ 生きられぬ・・・生きられぬ 당신..... 당신, 당신 나 혼자선 살 수 없어요..... 살 수 없어..